------------------------- e brezhoneg -------------------
Porzh Mutriku edomp o chom ennañ. Brav spontus vije an amzer a-benn an deiz war-lerc'h.Un aergelc'h brav a yae gant Mutriku. Pesketaerien o plapotat betek re, c'hoarierien paleta o cesta-puntañ en ur gaozeal dac'h o bro, gwagennoù o klask tremen a-us ar chaoser,...
Ken awenus e oa al lec'h e oa deuet posubl kavout un ton da bozhoù kozh. Ar ganaouenn-mañ e vez kanet enni ne echu ket beaj ar vuhez pa'z echu istorioù karantez. Ha pa n'edomp ket pell dac'h a fin ar veaj e sentemp ne vije ket echu an istor sonerezh kennebeut ...
------------------------- in english -----------------------
We were in Mutrilku. It said the weather would be exceptional the day after. There was a wonderful atmosphere in town. Fishermen drinking too much, paleta players playing cesta punta while talking about their country, waves trying to move above the harbor,...
Such inspiring was this town we succeed in turning into music old lyrics. This song talks about the fact our life's journey doesnt stop when relationships stop. So on we were feeling our musical journey wouldn't end with the early end of this trip...
credits
from Askatasuna 'ta Karantez,
released January 28, 2018
RIwal Illien - Gitar/Guitar
Anton Kabon - Mouezh/Vocals